Ποιος ήταν ο Ikai; 異匀
O Ikai είναι ένα άτομο που βρίσκεται στο παρασκήνιο σε πολλές από τις σχολές μας.
Στην προϊστορία, οι Iga ryu, Gyokko Ryu και Togakure Ryu αναφέρουν ένα άτομο με το όνομα "Ikai" ως πρωτότυπη πηγή αυτών των σχολων.
Η αναγνώριση του Ikai 異匀, με την εναλλακτική προφορά "Ibou" "μπορεί να ερμηνευθεί ως" χαρισματικός άνθρωπος "(I; 異) από" ξένο "(kai; 匀) Το όνομα μπορεί επίσης να ερμηνευθεί ως «διαφορετικό άτομο», που είναι ίσως «τρανσέξουαλ»; Ένας άντρας ντυμένος ως γυναίκα, ή το αντίστροφο; Ή κατι το εξωπραγματικό...!
Το kanji [異] συμβολίζει «ένα άτομο με κεφάλι δαίμονα». Η κινεζική προφορά αυτών των χαρακτήρων είναι «Yi Hui» ή «Yi Gai», αλλά με την ίδια έννοια. Ένα υποθετικό συμπέρασμα που πρέπει να εξαχθεί είναι ότι ο Ikai ήταν ξένος και ασυνήθιστος ακόμη και στην Κίνα, ίσως αρχικά ενός λαού από την ανατολική Κίνα.
Στο βιβλίο του Hatsumi Sensei «Sengoku Ninpo Zukan» (σελ.81) που δημοσιεύθηκε το 1978, ο Ikai περιγράφεται ως εξής:
«Κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους του Huang You (πιθανώς το 1049), ο Ikai από το Sijiang πήγε στην εξορία στην μακρινή Ιαπωνία, αφού έχασε τον πόλεμο εναντίον του στρατού του Ren Zong, από την πλευρά του Qidan και του Xia.
Ήρθε στο Ise και εγκαταστάθηκε σε μια σπηλιά στην Iga.»
Το Sijiang είναι πιθανώς η ίδια περιοχή με το Shandong 山东 στη σημερινή Κίνα. Λόγω της θέσης του στην πεδιάδα της Βόρειας Κίνας, η περιοχή Shandong ήρθε σε επαφή νωρίς με τον κινεζικό πολιτισμό του οποίου το λίκνο βρίσκεται ακριβώς δυτικά της σημερινής επαρχίας. Τόσο οι πρώτες ιστορικές επικαλυμμένες δυναστείες, οπως η Δυναστεία Shang όσο και η δυναστεία Zhou, ελέγχουν το δυτικό και το κεντρικό Shandong. Η χερσόνησος Shandong βρισκόταν, για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός των Κινέζων επιρροών. Έζησαν οι εθνοτικές ομάδες καθώς οι Κινέζοι έδωσαν το όνομα Dong Yi, και που θεωρήθηκε ως βάρβαρος, δηλαδή νομαδικός.
Ο προαναφερθείς Ren Zong ήταν ο αυτοκράτορας Song Renzong της δυναστείας των Song, που κυβέρνησε μεταξύ 1023-1063. Το πραγματικό του όνομα ήταν ο Ζαν Ζεν και ήταν αυτοκράτορας στη δυναστεία του βόρειου Song.
Οι Xia είναι επίσης γνωστή ως Hsia και η Qidan είναι επίσης γνωστή ως Khitan. Ήταν και οι δύο λαοι που είχαν σχέση με τους Tungus, ο οποίος με τη σειρά του ήταν ένας λαός που ζούσε στη βορειοανατολική Σιβηρία. Ήταν σημαντικοί νομαδικοί άνθρωποι που κυριάρχησαν σε τμήματα αυτού που είναι σήμερα Μαντζουρία και Εσωτερική Μογγολία. Η ρωσική λέξη για την Κίνα, Kitaj, πιστεύεται ότι προέρχεται από τον Khitan, καθώς και το παλαιότερο όνομα της Κίνας στα Αγγλικά - Cathay.
Εάν τώρα ο Ικάι ήταν Κινέζος που πολεμούσε από την πλευρά των Khitan και Hsia/Xia ενάντια στη Δυναστεία Song, τότε μπορεί κανείς να καταλάβει ότι έπρεπε να εγκαταλείψει την κινεζική ήπειρο με ήττα, αλλά ήταν πιο πιθανό ότι ήταν Khitan.
Η προφορική παράδοση λέει ότι ο Ikai ήταν στρατηγός και ήταν πολύ ειδικευμένος στο hicho ongyo no jutsu 飛鳥 隠 形 之 術. Λέγεται ότι ξένοι, όπως οι Ikai, Yi Gyokko (Yao Yu Hu) και Cho Busho (Zhang Wu Sheng) διέδωσαν τις γνώσεις τους στην Ιαπωνία, οπώς: hichojutsu 飛鳥 術, του tode Koppojutsu 唐 手骨 法術, του senban nage jutsu 旋 盤 投)術 κ.α. Από αυτό γεννήθηκε αργότερα οι Gyokko ryu kosshijutsu, Koto ryu koppojutsu, Gyokushin ryu kosshijutsu και Gikan ryu koppojutsu και άλλες.
Gyokko Ryu - Koto Ryu Kosshi & Koppo jutsu Densho
Λαμβάνοντας υπόψη ότι όλες οι 53 παραδόσεις της Koga ryu ninjutsu και οι 30 παραδόσεις της Iga ryu ninjutsu ανέπτυξαν το happo bikenjutsu με βάση τις διδασκαλίες της Gyokko ryu, το τελευταίο μπορεί να θεωρηθεί οτι η Gyokko Ryu ειναι η παλαιότερη πηγή ιαπωνικής πολεμικής τέχνης.
Σε ένα κείμενο του Takamatsu Sensei, αναφέρει ότι ο Ikai είχε δύο μαθητές κατά την περίοδο Johou (1074-1077), δηλαδή τον Gamon Doshi και τον Hogenbo Tesshin. Το Ninjutsu ιδρύθηκε έτσι κατά την περίοδο μεταξύ 1049 και 1077.
Ένα εναλλακτικό υπόβαθρο για τον Ikai είναι ότι ήταν στην πραγματικότητα το ίδιο άτομο με τον Hogenbo Tesshin. Ο λόγος βρίσκεται στο βιβλίο Essence of Ninjutsu, στις σελίδες 121-122. Εκεί, ο Takamatsu Sensei αφηγείται μια ιστορία για έναν γέρο που μιλά σε δύο μαθητές. Ο γέρος λέει για τον πόλεμο όταν πολέμησε στην πλευρά του Kittan Ka (δηλαδή, Khitan και Xia) εναντίον του βασιλιά Jinso. Το Jinso είναι η ιαπωνική προφορά του κινεζικού χαρακτήρα / ιδεογραμμα για το Renzong.
Η ιστορία του γέρου την οποια αναφερει ο Takamatsu Sensei είναι σύμφωνη με την ιστορία του Ikai στο βιβλίο του Hatsumi sensei “Sengoku Ninpo Zukan” (διατίθεται μόνο στα ιαπωνικά). Στο βιβλίο: Essence of Ninjutsu, στη σελίδα 122, αναφέρεται ότι ο γέρος είναι o Hogenbo και οι μαθητές αναφέρονται ως Ryutaro και Dosan.
Σύμφωνα με το βιβλίο, ο Ryutaro έγινε αργότερα ο μεγάλος πρωταθλητής του ninjutsu «Garyu Doshi» και ο Dosan επέζησε περαιτέρω με το όνομα Tendo Sakagami. Αυτό το ατομο με το όνομα Tendo Sakagami μπορεί να είναι το ίδιο άτομο με το όνομα Sakabe Tendo (αναφέρεται στην προϊστορία των Togakure ryu και Shinden Fudo ryu Dakentaijutsu).
Σύμφωνα με την προφορική παράδοση, όταν ήρθε στην Ιαπωνία, ο Ikai παρουσιάστηκε στη φυλή Otomo 大友氏 που του πρόσφερε ένα καταφύγιο στην μακρινή περιοχή της Iga.
Otomo, που σημαίνει «μεγάλη συνοδεία», ήταν μια στρατιωτική φυλή που θεωρούνταν απόγονοι του εγγονού του Amaterasu που ηρεμεί την Ιαπωνία.
[Η Αματεράσου (天照, πλήρες όνομα Amaterasu-ōmikami) στην ιαπωνική μυθολογία και στη θρησκεία του Sinto είναι η θεότητα του ήλιου και των ουρανών. Το όνομά της σημαίνει "αυτή που λάμπει στους ουρανούς". ]
Η δύναμη της φυλής Otomo επεκτάθηκε από την πρώιμη περίοδο Yamato (250-710) έως την περίοδο Sengoku, εκτείνοντας έτσι πάνω από 1100 χρόνια.
Μεταξύ του Yamato και της περιόδου Heian, ο Otomo είχε υψηλά στρατιωτικά αρχεία στο αυτοκρατορικό μέγαρο, όπως ο αρχηγός σωματοφυλακής της αυτοκράτειρας Suiko.
Η πιο διάσημη οικογένεια ninja - Hattori - ήταν μέλη αυτής της φυλής. Σύμφωνα με έναν μύθο, οι σωματοφύλακες αποτελούνταν από πολεμιστές του λαού Hayato και επομένως είναι πιθανό ότι η οικογένεια Hattori προήλθε από αυτούς τους γηγενείς ανθρώπους.
Σύμφωνα με τον ίδιο μύθο, ο Ikai (μερικές φορές αναφέρεται και ως Chan Basho στην τεκμηρίωση της Koto ryu) εκπαίδεψε τμήματα της φυλής Otomo σε μια μοναδική μορφή τεχνικής μάχης - δηλαδή σήμερα είναι γνωστό ως ninjutsu, kosshijutsu και koppojutsu.
- Ikai 異匀
- Gamon Doji (1065-1068),aka Fujiwara Tikata > influenced Gyokko ryu
- Garyu Doji (1074-1076), founded Hakuun-ryu > influenced Kukishinden-ryu, Shinden Fudo ryu, Gyokko ryu
- Unryu Doji (1074-1076)
- Iga Heinabe Yasukio (1096), aka Hachiryu Nyudo > influenced Gyokko-ryu
- Tozawa Hakuunsai (1159), founded Gyokko Ryu > influenced Kurama-ryu
- Ise Saburo Yoshimoro (1159) > influenced Kijin Chosui-ryu
- Togakure Daisuke (1207-1210), founded Togakure ryu < influneced Hakuun-ryu
- Kumogakure Gen an (1249-1255)
- Tozawa Nyodo Gen eisai (1334-1335) > influenced Gyokko-ryu
- Hachimon Hyouun (1379-1380)
- Kuryuzu Hakuun (1394-1427)
- Tozawa Ryutaro (1487-1488)
- Momochi Sandayu I (1532-1554) > influenced Koto-ryu, Gyokko-ryu
- Iga Heinai Saemon no jo Ienaga (1532-1554), aka Kumogakure Hoshi – founded Kumogakure-ryu, techer for the Hattori famly]
- Kami Hattori Heitaro Koreyu (1532-1554)
- Naka Hattori Heijiro Yasuyori (1532-1554)
- Shimo Hattori Heijuro Yasunori (1532-1554)
- Momochi Sandayu II (1573-1591) > influneced Koto-ryu
上略 ≋ 中略 ≋ 下略
Το Churyaku ασχολείται με το να κάνει Mutodori ενάντια σε μικρό σπαθί – kodachi, wakizashi ή μαχαίρι – Τanto.
Ενώ το Geryaku no maki έχει το Muto dori εναντίον ενός αντιπάλου οπλισμένου με Katana ή και Yari. Κάθε κύλιση είναι σημαντική από μόνη της και, όπως και το Sanryaku, δεν πρέπει να θεωρηθεί ως επίπεδο. Είναι σημαντικό να έχετε κατά νου αυτήν τη διαφορά κατά την διαρκεια της εκπαίδευσης σας, στην Gyokko Ryu.»